|
have a detailed case history of the patient including the diagnosis,
prescriptions and any other postoperative and preoperative reports.
Since the wage levels in developed countries are very high the amount
spent in generating one case history goes to hundreds of dollars,
which is not economically viable for large hospitals that require
thousands of reports everyday.
The
alternative solution for these hospitals is to offload the documentation
part to some private agencies or companies who can handle it on
a fixed amount for every line of transcription. This business was
slowly transferred to the third world countries in the Asian Continent
mainly because of good knowledge of English and computer awareness.
The
operation will be managed and assisted by a specialist team of Data
Entry level operators called Medical Transcriptionists, with sound
knowledge of spoken English and knowledge of medical terms.
A
Medical Transcriptionist interprets and transcribes dictation by
physicians and other health care professionals regarding patient
assessment, work up, therapeutic procedures, clinical course, diagnosis,
prognosis etc., editing dictated material for grammar and clarity,
as necessary and appropriate. Added to this, he/she should have
good knowledge of data entry through Computers using any word processor
like MS Word.
A
Manager qualified in Information Technology and having sound knowledge
of Medical terminology and the technical terms associated with it
will be heading the operation.
|